CONDIVIDI

Amore in tutte le lingue del mondo.

Esistono tante definizioni dell’amore. I dizionari etichettano l’amore come “un’ampia varietà di sentimenti ed atteggiamenti differenti“, un atteggiamento di inclinazione verso qualcosa o un’attrazione ed un attaccamento profondo. Ma, è davvero possibile dare una corretta definizione dell’amore?

L’amore in ogni sua forma

L’amore è ovunque. E’ negli occhi di un bambino, nella carezza di un anziano. E’ nell’ammirazione per il proprio personaggio preferito, nell’acquisto di una borsa..è nelle mani di chi ti rimbocca le coperte prima di dormire e nella bocca di chi ti bacia con passione. L’amore è felicità, ma a volte anche dolore. Non c’è cosa più bella dell’essere ricambiati in amore, ma è pur vero che “è meglio aver amato e perso, che non aver mai amato“.

Tutto quello che ci occorre è amore” canta un famosissimo brano. Ci sarà un motivo se le fatidiche paroline “Ti amo“, seppur pronunciate in sfumature differenti, sono usate in tutto il mondo. L’amore è l’unica lingua che tutti comprendiamo, seppur non viene veramente vissuto da tutti in egual maniera. Ogni cultura ha le proprie forme d’amore. C’è chi lo pensa come una imposizione e chi lo scambia per attrazione. C’è l’amore disperato, quello ossessivo e quello malato. L’amore a due, spesso, in realtà pende solo da una delle due di parti. Sono rari, ai giorni d’oggi, i casi di amore vero, di amore puro, di amore sentito.

Amore oggi e come si intendeva in passato

Facendo un tuffo nel passato, possiamo ripescare un’idea di amore che è totalmente differente da quella di oggi. In passato ci si innamorava su commissione. Erano i genitori a scegliere la persona che doveva stare a fianco dei figli per tutta la vita e quella stessa persona la si sposava senza conoscerla. Una visione, ad oggi, del tutto obsoleta, ma che in passato ha delineato unioni durature ed, a volte, anche generazioni felici. Ad oggi, invece, forse la frase “Ti amo” è spesso sovrautilizzata e viene detta con una facilità così imbarazzante che, purtroppo, la credibilità di una relazione viene a mancare piuttosto spesso. Le storie d’amore non durano più così tanto e si è persa la pazienza di sopportare ed accettare i difetti dell’altro. Pare che ogni qual volta che nella coppia, uno dei due accetta di perdonare l’altro, faccia un atto caritatevole.

Esite l’amore come una volta

Insomma, non esiste più forse l’amore di una volta?

Ma se nel mondo esistono tante storie fasulle, ce ne sono altrettante vere, che resistono negli anni, nel bene e nel male. Ci sono coppie che a guardarle fanno invidia al mondo e relazioni che si destreggiano con coraggio sotto gli occhi inquisitori della gente che non comprende e non accetta. Ci sono amanti non destinati che lottano nel buio della notte, contro un fato che li ha separati ingiustamente e uomini e donne che amano così sinceramente anche se dall’altra parte nessuno ne è a conoscenza. In qualsiasi modo vada, queste persone, uomini e donne, che siano italiani, rumeni, francesi, portoricani, cinesi, inglesi, americani, che siano anziani, bambini e adulti si amano. Si può dire Ti amo in tante maniere e con differenti affermazioni, alcune delle quali: “dimmi quando arrivi a casa”, “copriti che fa freddo”, “fai attenzione”…

Ma come si dice “Ti amo” in tutte le lingue del mondo? Beh, ecco tutte le traduzioni:

  • Ti amo – Italiano
  • Elsker dig – Danese
  • Te dua – Albanese
  • I love you – Inglese
  • Je t’aime – Francese
  • Ooheboka – Arabo
  • Aya gvgeyu i’nihi – Cherokee
  • Anee ohevet otkha – Ebraico
  • Rakastan sinua – Finlandese
  • Kimi o ai shiteru – Giapponese
  • S’agapo, ( Σ’αγαπώ) – Greco
  • Ez te hezdikhem – Coreano
  • Hungarian Szeretlek – Ungherese
  • Taim i’ ngra leat – Irlandese
  • Mon rahkistan tonu – Lappone
  • Mahal kita – Filippino
  • Ya tybyà lyublyu – Russo
  • Ich liebe dich – Tedesco
  • Amo você – Brasiliano
  • Jeg elsker deg – Norvegese
  • Miluji te – Ceco
  • Te amo – Latino
  • Anee omev otach – Palestinese
  • Kocham cie – Polacco
  • Eu te amo, Amo te – Portoghese
  • Te iubesc – Rumeno
  • Phom rak khun – Thai
  • Nga kayrâng la gawpo yö – Tibetano

Beh, qualsiasi sia la traduzione, dunque, amatevi con passione, amatevi con convinzione. Amatevi con amore! XoXo

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.